Отчизна Украина и самоназвание Украинцы в 17 веке

Итак, в 1657 году, в письме от Ляхочестрицкого с Волыни к Ивану Выговскому уже употребляется название Украинцы:

"Сказывает: если б, то ненадобно, Украинцы вместе с Москвою, Великого Княжества Литовского и Малые России, покаместь князи руские держали в Киеве прежде живущие"


скан страницы целиком

Источник: АЮЗР, Т. 11, 1879, - стр. 768


В 1668 году гетьман Иван Брюховетский со всем Войском Запорожским, писал в письме к Новогродскому пану сотнику и отаману с войском и ко всем жителям; в своем письме Иван Брюховетский писал и про отчизну Украину, и про народ Украинский, и про не приятелей москалей:


скан страницы целиком (в тексте выделены интересные моменты)

Здесь название народ Украинский выступает в этническом значении, так как написано в одном ряду с другими народами и противопоставляется: Москалям (русским) и Ляхам (Полякам). Так же в данном случае "народ христианский Украинский" здесь не сводится к понятию лишь принадлежности украинцев к христианской православной вере, т.к. "Москали" с противопоставляемым "Украинским народом" - единоверцы.


Источник: АЮЗР, Т. 7, 1872, - стр. 40.


В 1668 году кошевой гетьман всего Войска Запорожского и Правобережной Украины Петро Суховиенко в своем письме писал:

"всему единоутробному братству моему посполитому Украинскому и по том боку Днепра обретаемому христианскому народу"


скан страницы целиком

"матко милая отчизна, бедная Украина"

"моей единоутробной братии, всему православному народу, в Украине живущим"


скан страницы целиком

Источник: АЮЗР, Т. 7, 1872, - стр. 85, 86.


В 1668 году 26 апреля, из письма гетьмана Брюховецкого в воззвании к Донским казакам:

"под Киевом в именуемых городах, в Броварах, в Гоголеве и в иных, не щадив деток, мужеский и женский пол всех жителей породы Украинские и Литовские высекли и выгубили мучителско, произвольте того ради вы, братья моя, разсудить: аще ли христиански поступает Москва?"


скан страницы целиком

Здесь под "всех жителей породы Украинские" имеются ввиду люди украинского этноса.

Источник: АЮЗР, Т. 7, 1872, - стр. 62.


В 1675 году, гетьман Иван Самойлович писал к старшине гетьмана Дорошенко, где в своем письме так же упоминает народ украинский:


скан страницы целиком

Источник: АЮЗР, Т. 12, 1882, - стр. 312.

Гетьман Иван Самойлович также называет Украину - нашей отчиной:


скан страницы целиком

Источник: АЮЗР, Т. 12, 1882, - стр. 314.


В 1677 году кошевой отаман Иван Сирко в своем письме писал:

"Ляхи... с несчетными силами туркскими и татарскими... славных жителей отчизны нашей Украины, под свою область нас Украинцов не подгорнули, тем они ныне ко своим собинным Турок и Татар умирили"



Здесь Иван Сирко, несмотря на то, что пишет "славных жителей отчизны Украины", название "нас Украинцов" здесь выступает не просто в смысле географическом, но в этническом значении - как самоназвание (эндоэтноним), как имя собственное (nomen proprium), потому, что название Украинцы здесь употребляется (и, кстати, противопоставляется) в одном ряду с другими народами: Ляхами (Поляками), Турками и Татарами.

Источник: АЮЗР, Т. 13, 1884, - стр. 1.

В тему:

Украинский народ назывался украинцами в 18 веке. Документальный фильм.

Украинцы и Украина в летописи Самуила Величко, 1720 год

Козаки называли себя Украинцами, 1596 год - Часть первая, Часть вторая

Украинцы и Украина в книгах 18 века у известных ученых, академиков и писателей:
Часть первая,
Часть вторая,
Часть третья.

Украина в летописи козацкого полковника, 1710 год

Рылеев - агент австрийского генштаба. 1825 г.

О. Бодянський. Поле, Поляни — синоніми назв: Україна, Українці (Осип Бодянский в 1838 году нашел в Пересопницком Евангелие 1561 года значение слова Украина).

Мешканці Московського царства у 17 столітті не розуміли руської мови

Родным языком запорожских козаков был Украинский язык

https://www.youtube.com/watch?v=P3pwpo2HU-I

Русские, и не только, в украинском фольклоре

Originally posted by bratgoranflo at Русские, и не только, в украинском фольклоре


Взято из Сказки, пословицы и т.п., записанныя въ Екатеринославской и Харьковской губерниях [Текст] / Сост. И.И.Манжура. - Харьков : Тип. К.Счасни, 1890. http://www.libr.dp.ua/fullkr/?book=17

Выбранныя русофобскiя мѣста из "Казака Луганскаго" часть пѣрвая:

Originally posted by mysliwiec at Выбранныя русофобскiя мѣста из "Казака Луганскаго" часть пѣрвая:
В час, когда над Великим 1000-летним народом славяно-русским нависла инициированная им же апокалипсическая угроза окончательного подрыва самих устоев его исконной жизни государственной и зашатались казалось ещё вчера незыблемо застолбленные им где ни попадя  священные  вехи, границы Русского Міра означающие, нелишним будет вспомнить исподволь пропитавшие посконную повествования ткань  места русофобские, в тексте некоего обрусевшего датчанина, имевшего дерзновение иногда скрывать имя своё под псевдонимом "Казак Луганский".
Из скрытно и хаотично разбросанных по всему тексту фраз оного "казака" видно, что констатирует он фактическое отсутствие наличия единого славянского народу Великорусского ещё каких-нибудь лет чуть более 150 тому назад и всячески очерняет красоту звучания искони великорусской народной речи, но всуперёк  этому нахваляет якобы "мелодичность" наречия Украинцев (да, да, именно так, с заглавной буквы,  он позволяет себе в 1852 году кликать ещё не существовавших тогда укров), в противовес чему, "набродом" (сбродом), величая исключительно  природных россиян:


Относительно словосочиненiя, въ смыслѣ произвольнаго составленiя небывалыхъ словъ, также достаточно будетъ сослаться на новѣйшiй словарь нашъ, въ которомъ 114,749 словъ или реченiй, но въ томъ числѣ на каждую букву едва ли не по сотнѣ такихъ, кои придуманы Богъ вѣсть кѣмъ и когда, только для внесенiя въ счетъ, между тѣмъ какъ ихъ нѣтъ вовсе на дѣлѣ и они никѣмъ и никогда не употреблялись.

...чѣмъ менѣе языкъ писателя напоминалъ отчизну свою, тѣмъ легче понимали его читатели и читательницы;
чѣмъ болѣе онъ отзывался материкомъ, тѣмъ онъ казался грубѣе, пошлѣе и непонятнѣе.
Collapse )

Часть вторая ЗДѣСЬ:

Секретнейшее наставление Князю Александру Вяземскому Императрицы Екатерины Второй 1764 года

Секретнейшее наставление Князю Александру Вяземскому Императрицы Екатерины Второй 1764 года- Чтения в Императорском Обществе Истории и Древностей Российских при Московском Университете. 1858. Январь-Март. Книга первая. - стр. 104

"Малая Россия, Лифляндия и Финляндия суть провинции, которые правятся конфирмованными им привилегиями. Нарушить оные отрешением всех вдруг весьма непристойно б было; однакож и называть их чужестранными и обходится с ними на таком же основании есть больше нежели ошибка, а можно назвать с достоверностию глупостью. Сии провинции, также и Смоленскою, надлежит легчайшими способами привести к тому, чтоб они обрусели и перестали б глядеть как волки к лесу; к тому приступ весьма легкой, есть ли разумные люди избраны будут начальниками в тех провинциях; когда же в Малороссии Гетмана не будет, то должно старатся чтоб век и имя Гетманов изчезло, не токмо б персона какая была произведена в оною достоинство."

Екатерина 2

Украина в летописи Самуила Величко, 1720г.

Некомпетентность и лживость оппонентов - неисчерпаемый источник моего вдохновения. Недавно встретил одного такого, который ляпнул, что у Самуила Величко Украина не упоминается. Мол, даже в украинском переводе нету упоминаний, не то, что в оригинале. Даже ссылку дал. Но не читал ни оригинал, ни перевод по ссылке. Великорусская историческая школа, не иначе. Что же, полистаем оригинал. Вот он:



Collapse )